Logo

Prix Jacob Isaac Segal

Les Prix Jacob Isaac Segal

39bef2cd407b036ab7b55b830576e4429ac2ce7e.png
About Jacob Isaac Segal

Jacob Isaac Segal (1896-1954) est reconnu comme l'un des poètes yiddish les plus respectés. Son œuvre se caractérise par une profonde expression lyrique et l'évocation de la dignité de la vie juive dans les shtetls d'Europe de l'Est et au Canada. Segal s'est efforcé de montrer qu'« un peuple et sa culture sont indissociables ». Sa poésie perdure en yiddish et dans ses traductions.

JI-Seagl-Logo-EN-572x1024 1.jpg
About the awards

For over half a century, The Jacob Isaac Segal Awards have honoured the exploration of Jewish themes in literature and recognized the contribution of Jewish culture to a richly diverse contemporary Quebec. The Jacob Isaac Segal Awards of the Jewish Public Library are made possible by the J.I. Segal Cultural Foundation, founded by the late Dr. Hirsh Rosenfeld and Mrs. Dvorah Rosenfeld. They were established in 1968 to honour and perpetuate the memory of the great Yiddish-Canadian poet, J.I. Segal, and to foster Jewish cultural creativity in Canada.

The purpose of the awards, presented every two years, is to encourage and reward creative works on Jewish themes and to recognize contributions in Jewish education, both formal and informal.

À propos de Jacob Isaac Segal

Description Jacob Isaac Segal (1896-1954) est reconnu comme l'un des poètes yiddish les plus respectés. Son œuvre se caractérise par une profonde expression lyrique et l'évocation de la dignité de la vie juive dans les shtetls d'Europe de l'Est et au Canada. Segal s'est efforcé de montrer qu'« un peuple et sa culture sont indissociables ». Sa poésie perdure en yiddish et dans ses traductions.

À propos des prix

Description Depuis plus d'un demi-siècle, les prix Jacob Isaac Segal récompensent l'exploration des thèmes juifs dans la littérature et reconnaissent la contribution de la culture juive à la riche diversité du Québec contemporain. Les Prix Jacob Isaac Segal de la Bibliothèque publique juive sont rendus possibles grâce à la Fondation culturelle J.I. Segal, fondée par feu le Dr Hirsh Rosenfeld et Mme Dvorah Rosenfeld. Ils ont été créés en 1968 afin d'honorer et de perpétuer la mémoire du grand poète yiddish-canadien J.I. Segal, et de promouvoir la créativité culturelle juive au Canada. Ces prix, décernés tous les deux ans, ont pour objectif d'encourager et de récompenser les œuvres créatives sur des thèmes juifs et de reconnaître les contributions à l'éducation juive, tant formelle qu'informelle.

Critères d'éligibilité

MEILLEUR LIVRE QUÉBÉCOIS SUR UN THÈME JUIF

  • L'auteur ne doit pas nécessairement être juif, mais le livre doit porter sur un thème juif.
  • Les livres doivent avoir été écrits en anglais ou en français, avoir un numéro ISBN et être disponibles commercialement au grand public.
  • Les livres électroniques sont admissibles à condition qu'ils soient commercialisés sous leur forme définitive pendant la période d'admissibilité et qu'ils répondent à tous les autres critères énumérés ici.
  • Condition de résidence standard : L'auteur doit avoir une résidence au Québec au moment de la soumission. Une personne qui a vécu de façon continue à l'extérieur du Québec au cours des quatre dernières années ne satisfait pas à la condition de résidence. Dans le cas d'une co-rédaction, l'un des deux auteurs doit satisfaire à toutes les conditions ci-dessus. Les livres rédigés par plus de deux auteurs ne sont pas admissibles.
  • Exigence pour les auteurs non résidents : Un livre écrit par un auteur qui ne satisfait pas à l'exigence de résidence telle que définie ci-dessus (n° 4) peut être soumis, mais il doit également avoir le Québec comme thème principal.
  • Les recueils de poésie, de nouvelles ou d'essais sont admissibles à condition qu'au moins 51 % du livre soit composé de textes inédits. Les textes « inédits » comprennent les œuvres individuelles, c'est-à-dire les nouvelles, les poèmes ou les essais, qui n'ont jamais été publiés dans des magazines ou des revues, y compris les publications électroniques.
  • Les « romans graphiques », qu'ils soient fictifs ou non, sont admissibles s'ils comportent une part importante de texte. L'illustrateur est admissible à la moitié du prix si son nom figure sur la page de titre du livre et/ou s'il est crédité au même titre que l'auteur.
  • Les anthologies ne sont admissibles que si elles contiennent une introduction substantielle rédigée par le ou les éditeurs.
  • Les traductions, réimpressions et ouvrages déjà publiés ne sont pas admissibles.
  • Nonobstant le point n° 9, les livres réécrits, augmentés ou modifiés de quelque manière que ce soit peuvent être éligibles s'ils sont considérés comme de nouveaux livres par JPL.

Les livres auto-édités ne sont pas admissibles. Les livres peuvent être soumis par les éditeurs ou les auteurs. Les livres doivent avoir été publiés entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2023. Les livres DOIVENT être soumis en format électronique PDF, dans la catégorie Meilleur livre québécois sur un thème juif, à l'adresse suivante : [email protected] Les exemplaires papier des livres ne seront pas acceptés. La Bibliothèque publique juive se réserve le droit de prendre la décision finale concernant l'éligibilité de tout livre. Les auteurs des livres présélectionnés pour le prix du meilleur livre québécois sur un thème juif devront soumettre une courte vidéo promotionnelle et se rendre disponibles pour des activités de relations publiques. Le lauréat doit être présent à la cérémonie de remise du prix J.I. Segal organisée par le JPL à Montréal le 10 décembre 2024.

Date limite de soumission : 31 mai 2024.

PRIX DR. HIRSH ET DVORAH ROSENFELD POUR LA LITTÉRATURE YIDDISH

  • La soumission doit être une œuvre originale écrite et publiée en yiddish.
  • L'auteur peut résider n'importe où dans le monde.
  • Les livres autopubliés sont éligibles.
  • Les livres peuvent être soumis par les éditeurs ou les auteurs.
  • Les livres doivent être publiés entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2023.
  • Les livres DOIVENT être soumis au format électronique PDF, dans la catégorie du prix Dr. Hirsh et Dvorah Rosenfeld pour la littérature yiddish, à l'adresse suivante : [email protected]
  • Les exemplaires papier des livres ne seront pas acceptés.
  • Les auteurs des livres sélectionnés pour le prix Dr Hirsh et Dvorah Rosenfeld de littérature yiddish devront participer à la cérémonie de remise des prix, soit en personne, soit en fournissant une vidéo, et se rendre disponibles pour des activités de relations publiques.

La Bibliothèque Publique Juive se réserve le droit de prendre la décision finale concernant l'admissibilité de tout livre.

Date limite de soumission : 31 mai 2024.

Eligibility Criteria

Critères d'éligibilité

  • L'auteur ne doit pas nécessairement être juif, mais le livre doit porter sur un thème juif.
  • Les livres doivent avoir été écrits en anglais ou en français, avoir un numéro ISBN et être disponibles commercialement au grand public.
  • Les livres électroniques sont admissibles à condition qu'ils soient commercialisés sous leur forme définitive pendant la période d'admissibilité et qu'ils répondent à tous les autres critères énumérés ici.
  • Condition de résidence standard : L'auteur doit avoir une résidence au Québec au moment de la soumission. Une personne qui a vécu de façon continue à l'extérieur du Québec au cours des quatre dernières années ne satisfait pas à la condition de résidence. Dans le cas d'une co-rédaction, l'un des deux auteurs doit satisfaire à toutes les conditions ci-dessus. Les livres rédigés par plus de deux auteurs ne sont pas admissibles.
  • Exigence pour les auteurs non résidents : Un livre écrit par un auteur qui ne satisfait pas à l'exigence de résidence telle que définie ci-dessus (n° 4) peut être soumis, mais il doit également avoir le Québec comme thème principal.
  • Les recueils de poésie, de nouvelles ou d'essais sont admissibles à condition qu'au moins 51 % du livre soit composé de textes inédits. Les textes « inédits » comprennent les œuvres individuelles, c'est-à-dire les nouvelles, les poèmes ou les essais, qui n'ont jamais été publiés dans des magazines ou des revues, y compris les publications électroniques.
  • Les « romans graphiques », qu'ils soient fictifs ou non, sont admissibles s'ils comportent une part importante de texte. L'illustrateur est admissible à la moitié du prix si son nom figure sur la page de titre du livre et/ou s'il est crédité au même titre que l'auteur.
  • Les anthologies ne sont admissibles que si elles contiennent une introduction substantielle rédigée par le ou les éditeurs.
  • Les traductions, réimpressions et ouvrages déjà publiés ne sont pas admissibles.
  • Nonobstant le point n° 9, les livres réécrits, augmentés ou modifiés de quelque manière que ce soit peuvent être éligibles s'ils sont considérés comme de nouveaux livres par JPL.

Les livres auto-édités ne sont pas admissibles. Les livres peuvent être soumis par les éditeurs ou les auteurs. Les livres doivent avoir été publiés entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2023. Les livres DOIVENT être soumis en format électronique PDF, dans la catégorie Meilleur livre québécois sur un thème juif, à l'adresse suivante : [email protected] Les exemplaires papier des livres ne seront pas acceptés. La Bibliothèque publique juive se réserve le droit de prendre la décision finale concernant l'éligibilité de tout livre. Les auteurs des livres présélectionnés pour le prix du meilleur livre québécois sur un thème juif devront soumettre une courte vidéo promotionnelle et se rendre disponibles pour des activités de relations publiques. Le lauréat doit être présent à la cérémonie de remise du prix J.I. Segal organisée par le JPL à Montréal le 10 décembre 2024.


Date limite de soumission : 31 mai 2024.


  • La soumission doit être une œuvre originale écrite et publiée en yiddish.
  • L'auteur peut résider n'importe où dans le monde.
  • Les livres autopubliés sont éligibles.
  • Les livres peuvent être soumis par les éditeurs ou les auteurs.
  • Les livres doivent être publiés entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2023.
  • Les livres DOIVENT être soumis au format électronique PDF, dans la catégorie du prix Dr. Hirsh et Dvorah Rosenfeld pour la littérature yiddish, à l'adresse suivante : [email protected]
  • Les exemplaires papier des livres ne seront pas acceptés.
  • Les auteurs des livres sélectionnés pour le prix Dr Hirsh et Dvorah Rosenfeld de littérature yiddish devront participer à la cérémonie de remise des prix, soit en personne, soit en fournissant une vidéo, et se rendre disponibles pour des activités de relations publiques.

La Bibliothèque Publique Juive se réserve le droit de prendre la décision finale concernant l'admissibilité de tout livre.


Date limite de soumission : 31 mai 2024.


Lauréats et Finalistes Actuels

Les Prix Jacob Isaac Segal 2024

Lauréat du Prix du Meilleur Livre Québécois sur un Thème Juif

LookingForAlicia.jpeg
MarcRaboy.jpg

Looking for Alicia : The Unfinished Life of an Argentinian Rebel (À la recherche d'Alicia : la vie inachevée d'une rebelle argentine) de Marc Raboy (House of Anansi Press)


est un captivant récit personnel qui plonge le lecteur dans la terreur de la dictature militaire argentine des années 1970, une période qui hante encore aujourd'hui le pays et qui a eu un impact dévastateur sur l'importante et florissante communauté juive d'Argentine.

Lauréat du Prix Dr Hirsh et Dvorah Rosenfeld pour la Littérature Yiddish

BerKotlerman (1).jpg
SamoyedBook (1).PNG

Recueil de nouvelles de Ber Kotlerman, Samoyed (Ivo Press)


raconte la saga migratoire de sa famille à travers les générations et les territoires, de l'Ukraine à Birobidzhan. Oscillant entre réalisme et fantastique, ces récits dressent un portrait évocateur et collectif de la communauté juive soviétique.

Nos Finalistes 2024 pour le Livre Québécois sur un Thème Juif

Le Yiddish Perdure : Stratégies de Transmission Linguistique - Rebecca Margolis

Description En réaction au déclin de la langue, le yiddish est devenu un moyen pour les jeunes de se rapprocher de leur héritage et de leur identité, ainsi qu'un lieu de renouveau créatif dans le monde juif et au-delà. En mettant l'accent sur le Canada, Yiddish Lives On explore les histoires et les stratégies de préservation de la langue à la maison, sur scène et sur papier, ainsi qu'à travers la chanson et à l'écran.

Les Juifs de la Révolution tranquille : Regards d’une minorité religieuse sur le Québec de 1945 à 1976 -Simon-Pierre Lacasse

Description Dans une société largement clivée sur le plan confessionnel entre catholiques et protestants – les « deux solitudes » –, les activistes juifs luttent pour la reconnaissance de leur communauté et incitent les acteurs politiques à réfléchir plus largement à ce que l’on appelle aujourd’hui le « vivre-ensemble ».
Loin de demeurer en marge des espaces public et politique, plusieurs activistes communautaires du Montréal juif prennent la parole et défendent une société québécoise émergente au sein de laquelle le pluralisme occupe un espace grandissant.

À La Recherche d'Alicia, La Vie Inachevée d'une Rebelle Argentine -Marc Raboy

Description Dans Looking for Alicia, Raboy retrace son histoire non seulement pour comprendre ce qui s'est passé lorsque le gouvernement post-Perón en Argentine s'est tourné vers la terreur d'État, mais aussi pour comprendre la vie de ceux qui ont tout risqué pour s'y opposer. L'auteur et son sujet partagent plus qu'un nom de famille et un lointain lien ancestral ; leurs vies ont toutes deux été marquées par la rébellion juvénile, l'ambition journalistique et la politique radicale qui ont caractérisé les années 60 et 70.

Qui Entre - Norman Ravvin

Description Qui Entre : Une Histoire d'Immigration suit Yehuda Yoseph Eisenstein, le grand-père de l'auteur, alors qu'il émigre de Pologne en 1930, laissant derrière lui une jeune famille. Son départ a été suivi d'années de lutte pour faire venir sa femme et ses enfants au Canada. Alors qu'Eisenstein s'installait dans une petite ville de Saskatchewan en tant que chef religieux polyvalent, le pays, sous un gouvernement conservateur, entrait dans une période de dépression et d'anti-immigration. Who Gets In a été rendu possible grâce à des découvertes d'archives et à des recherches minutieuses. Il s'agit également d'une histoire familiale intime, illustrée par des documents gouvernementaux et liés à l'immigration qui sont essentiels à son récit, ainsi que par des photographies de personnages clés de son récit. La leçon tirée des efforts d'Eisenstein face à une autorité impitoyable est de ne jamais accepter un refus comme réponse.

Anciens Lauréats

2024 | Marc Raboy - À la Recherche d'Alicia : la Vie Inachevée d'une Rebelle Argentine

2024 | Ber Kotlerman - recueil d'histoires, Samoyède

1972/73 | Ruth R. Wisse - Le Schlemiel en Héros Moderne

1972/73 | S. Dunsky - Midresh Rabah (traduction en yiddish)

1971/72 | Yehoshua Rabinovitz

1971/72 | Moshe-Mordechai Shaffir

1970/71 | Melech Ravitch - עיקר שכחתי: לידער און פאָעמעס פון די יאָרן 1969 (Post Scriptum : Poèmes et ballades des années 1954-1969)

1970/71 | Prof. C. J. Newman - Nous Prenons Toujours Soin des Nôtres

1969/70 | Mordecai Husid

2010 | Rhea Tregebov - La Cloche de l'Aiguiseur

2008 | Leonard Cohen - Livre du Désir

2006 | Edeet Ravel - Un Mur de Lumière

2004 | David Homel - La Cure par la Parole

2002 | Norman Ravvin - Pas Tout à Fait Grand Public : Nouvelles Juives Canadiennes

2000 | Avner Mandelman - Talking to the Enemy

1998 | Stephen Schechter - David et Jonathan

1986/87 | Prof. Miriam Waddington - Recueil de poèmes

1981/82 | Henry Kreisel - La Quasi-rencontre et Autres Récits

1976/77 | Irving Layton - L'Œil Inébranlable - Poèmes Choisis 1980-75

1975/76 | Adele Wiseman - Farfelu

1974/75 | Prof. Seymour Mayne

1973/74 | Prof. Miriam Waddington - Conduire à la Maison

2018 | Ariella Friedman - Arabe pour débutants

2016 | Jessamyn Hope - Conservation

2014 | Dan Vyleta - La Servante Malhonnête

2012 | Stuart Ross - Boule de Neige, Libellule, Juif

2012 | Beverly Akerman - La signification des Enfants

2012 | Rebecca Margolis - Racines Juives, Terre Canadienne : la Culture Yiddish à Montréal, 1905-1945

2010 | Jeffrey Veidlinger - La Culture Publique Juive dans l'Empire Russe à la Fin de son Existence

2018 | Daniel Kupfert Heller - Les Enfants de Jabotinsky : Les Juifs Polonais et la Montée du Sionisme de Droite

2016 | Alison Pick - Entre les Dieux

2014 | Gil Troy - Le Moment Moynihan : La Lutte de l'Amérique Contre le Sionisme en tant que Racisme

2010 | Jeffrey Veidlinger - La Culture Publique Juive dans l'Empire Russe à la fin de son Existence

2008 | Mayer Kirshenblatt & Barbara Kirshenblatt-Gimblett - They Painted Memories of a Jewish Childhood in Poland Before the Holocaust

2004 | Heather Laskey - Voix Nocturnes : Entendues dans l'Ombre d'Hitler et de Staline

2002 | Morton Weinfeld - Comme Tout le Monde... Mais Différent

2000 | Benjamin Freedman - Devoir et Guérison : Fondements d'une Bioéthique Juive

1994 | Dr. Andre Stein - Les Enfants Cachés : les Survivants Oubliés de l'Holocauste

1993 | Gerald Tulchinsky - Prendre Racine

1992 | Prof. Gershon Hundert - Les Juifs dans une Ville Privée Polonaise : Le Cas d'Opatow au XVIIIe Siècle

1990/91 | Sylvia M. Gelber - No Balm in Gilead : Rétrospective Personnelle sur Les Années du Mandat en Palestine

1988/89 | Prof. Ruth Wisse - Un Peu d'Amour Dans le Grand Manhattan

1987/88 | Adele Wiseman - Souvenirs d'une Enfance Passée à Abuser des Livres, et Autres Essais

1985/86 | Prof. David J. Bercuson - Le Canada et La Naissance d'Israël

1984/85 | Dr. David Roskies - Contre l'Apocalypse

1980/81 | Rabbi Reuven P. Bulka - Comme un Arbre Près des Eaux (Reb Aryeh) : Réflexions Psychologiques et Philosophiques

1978/79 | Dr. Emil Fackenheim - Le Retour des Juifs Dans l'Histoire

2018 | Olga Hazan - Stratégies figuratives dans l'art juif

2016 | André Roy (Mention honorable: Bob Ore Bitbol Cafe Prag) - La très grande solitude de l'écrivain pragois Franz Kafka

2014 | Perla Serfaty-Garzon - Vieillesse et engendrement à l'épreuve des filiations juives

2012 | Pierre Anctil (Prix Shulamis Yelin) - Trajectoires juives au Québec

2010 | Maurice Chalom - Va, Moshone

2008 | Anne Elaine Cliche - Poétiques du Messie: L'origine juive en souffrance

2002 | Pierre Lasry - Une juive en Nouvelle France

2000 | Marc-Alain Wolf - Quand le mysticisme mène à la folie: essai sur la mystique juive, Sabbatai Zevi et le Rabbi de Kotzk

1998 | Naïm Kattan - Idoles et images

1981/82 | Suzanne Raymonde-Filiatrault - Les visiteurs

1976/77 | Naïm Kattan - Adieu Babylone

1979/80 | Sarah Sigefeld - Art

1978/79 | Olika

1977/78 | Dosemes Roth - Musique

1976/77 | Yehudi Weinberg - Théâtre

1975/76 | Abraham Jan Vermeij - Peinture

1974/75 | Chaye Gloger - Art dramatique

1973/74 | Hertz Grossmann - Conservateur - pour l'interprétation artistique, le théâtre yiddish, les efforts d'archivage et de recherche

1972/73 | Oscar Morawetz - Musique tirée du Journal d'Anne Frank

1969/70 | Dora Wasserman - Responsable du programme de théâtre yiddish, Bibliothèque publique juive ; directrice de programme, Jewish People's School Drama Society

1968/69 | Roizel Candio

1966/67 | Prohos Baz - Théâtre yiddish du Geyte Downtown Centre - ASVN

1965/66 | Janet Carver

1964/65 | H.M. Augenfell

1963/64 | Yette Feldman

1961/62 | Groupe de théâtre yiddish / Aliza Breffman - Cherie

1960/61 | Jesse K. Eisenlohr - Arts visuels

2022 | Michael Felsenbaum - Œuvre en yiddish

2020 | Boris Sandler - Œuvre en yiddish

2018 | Velvl Chernin - Œuvre en yiddish : « Afn Shvel »

2018 | Boris Sandler - Œuvre en yiddish : « Lider fun der Nakht »

2014 | Yosef David - Œuvre en yiddish : Poèmes du nouveau millénaire

2008 | Ber Kofler - Œuvre en yiddish : A Face in the Clouds

2002 | Ronsl Resnik - Œuvre en yiddish : Pages d'un cahier enchanté

2000 | Tzvi Eisman - Œuvre en yiddish : Later is Abrasha (roman)

1998 | Dovid Katz - Œuvre en yiddish : Litvish and Vilna in Yiddish

1993 | Chava Rosenfarb - Œuvre en yiddish : Confessions of an Old Village (roman)

1992 | Ber Kagan - Poésie yiddish

1990/91 | Simcha Simhovitch - Poésie yiddish

1988/89 | A. I. Goodman - Œuvre en yiddish : La vie familiale

1986/87 | Peretz Weiserberg - Œuvre en yiddish : Les écrivains hébreux au Canada

1985/86 | Chaim Spilberg - Travail en hébreu : L'amour médiéval

1984/85 | Hirshel - Travail en yiddish : Musique et histoire juives

1983/84 | Peretz Miransky - Travail en yiddish : Essais littéraires

1981/82 | Bluma Lempel - Œuvre en yiddish : Au sommet du mât

1980/81 | M. Shaffir - Travail en yiddish : Vieille folie

1979/80 | Peretz Miransky - Travail en yiddish

1978/79 | Nachman Shemen - Œuvre en yiddish

1978/79 | Chaim Leib Fox - Travaux en yiddish

1977/78 | Rabbi Leib Baron - Travaux en yiddish

1976/77 | Shloime Weisman - Travail en yiddish

1975/76 | Yehuda Elberg - Œuvre en yiddish : Autobiographie

1974/75 | Jacob Zipper - Œuvre en yiddish

1973/74 | Chava Rosenfarb - Œuvre en yiddish : L'arbre de vie

2018 | Pierre Anctil - Histoire des Juifs du Québec

2016 | Ruth Panofsky - The collected Poems of Miriam Waddington, volumes 1 et 2

2014 | Gerald Tulchinsky - Jose Salsberg : Une vie d'engagement

2012 | Harold Troper - La décennie déterminante : l'identité

2010 | Esther Trépanier - Les peintres juifs de Montréal : témoins de leur époque 1930-1948

2010 | Allan Levine - L'âge adulte : une histoire du peuple juif du Manitoba

2008 | Professeur Ira Robinson - Les Kadors et leur communauté : études sur l'Europe de l'Est

2004 | Professeur Haim Genizi - L'Holocauste, Israël et les Églises protestantes canadiennes

2002 | Janine Stingel - Discrimination sociale, antisémitisme, crédit social et les Juifs

1998 | Aviva Ravel - Contribution à l'éducation

1998 | Noam & Dalit Reshet - Contribution à l'éducation

1993 | Leah Kaufman - Contribution à l'éducation

1978/79 | Leib Rubinov - Contribution à l'éducation - Juive

1978/79 | Sadie Lewis - Contribution à l'éducation

1977/78 | Morris Ogulnik - Contribution à l'éducation

1977/78 | Eta Weinman - Contribution à l'éducation

1976/77 | Professeur Jean Ouellette - Contribution à l'éducation - Université

1972/73 | Professeur Harry M. Brankan - Contribution à l'éducation

1971/72 | Irving (Srul) Glick - Contribution musicale

1971/72 | Elie Rubinstein - Contribution musicale pour le théâtre

2012 | Chaila Litvsky - Responsable du programme d'études juives et d'Israël au collège

2010 | Nira Friedman - Professeure, Collège Vanier

2008 | Nitza Parry - Professeure agrégée, Université Concordia ; Département de religion

2004 | Docteur Neil Caplan - Directeur, Académie Solomon Schechter

2000 | Norma Joseph - Auteure du guide Rivka's Daughter's Guide, « Yiddish: A Living Language »

1998 | Shimson Himmelfarb - Professeur agrégé, Université McGill, Département d'études juives

1994 | Shifra Stern Kristalka - Directrice, École secondaire Bialik

1993 | Eugene Orenstein - Linked Talmud Torahs

1992 | Rabbin Shneur Eisenstock - Directeur de l'éducation, Écoles juives et Peretz

1990/91 | Atzara Eliazhev - École Aviv ; Programme de formation des enseignants juifs de l'Université McGill

1988/89 | Batia Bettman - Congrégation Beth Tikvah, Kirkland

1986/87 | Tova Shimon - Académie Switman Schechter

1985/86 | Rabbin Docteur Mordecai E. Zeitz - Vice-principal émérite, Écoles juives populaires

1984/85 | Rabbin Docteur Jay Gewirtzman - Écoles Peretz à travers le Canada et à Montréal

1980/81 | Yechiel Glustein - Enseignant, Écoles juives populaires et Peretz, Montréal

1979/80 | Nahum Wilchesky - Yeshiva Tiferes Tmimim (Collège rabbinique Lubavitch du Canada), Montréal

1978/79 | Leib Tender - Éducation des jeunes et des adultes à Montréal

1978/79 | Rosa Firestone - Directrice, Écoles juives Peretz

1977/78 | Shimshon Dunsky - Directeur, United Talmud Torahs

1976/77 | Yechiel/Yechiel Shtern - Directeur émérite, Jewish People’s Schools

1975/76 | Dov Sheinman - Éducation des jeunes/adultes

1974/75 | Yechiel Shainblum - Leadership en éducation juive

1973/74 | Rabbin L. Kramer - Éducation juive

1972/73 | Rabbin Docteur David Hartman - Leadership en éducation juive

1971/72 | Jacob Zipper - Leadership en éducation juive

1970/71 | Shloime Wiseman - Services éducatifs juifs

1969/70 | Hillel Magid - Leadership éducatif juif

1968/69 | Chaim Wiseman - Leadership éducatif juif

2010 | Moshe Dor - מבחר שירים (traduction hébraïque de « Fly off into the Strongest Light: Selected Poems » de Seymour Mayne)

2012 | Jacob et David Homel - Pinch of Time (traduction anglaise du livre de Claude Tatilon)

2022 | Justin Cammy - De la Vltava à Nuremberg : mémoires et témoignages (traduction anglaise de « Fun Vilner geto » d'Abraham Sutzkever)

2020 | Goldie Morgentaler - Confessions d'une écrivaine yiddish (traduction anglaise du livre de Chava Rosenfarb)

2020 | Lori Saint-Martin & Paul Gagné - Yiddish à l'usage des pirates (traduction française de « Yiddish for Pirates » de Gary Barwin)

2018 | Vivian Felsen - The Vale of Tears (traduction anglaise de « יאמערשאל » du rabbin Pinchas Hirschsprung)

2016 | Helen Mintz - Vilna, My Vilna (traduction anglaise de « ווילנע » d'Abraham Karpinowitz)

2014 | Käthe Roth - Les premiers Juifs en Amérique du Nord ; l'histoire extraordinaire de la famille Hart, 1760-1860 (traduction anglaise du livre de Denis Vaugeois)

2006 | Sarah Cummins - Quand les grands jouaient à la guerre : mémoires d'une enfant (traduction anglaise de « Quand les grands jouaient à la guerre » d'Ilona Flutsztejn-Gruda)

2004 | Vivian Felsen - Between the Wars (traduction anglaise de « צוויי וועלט » d'Israel Medres)

2002 | Pierre Anctil - L'empire de Kalman l'infirme (traduction française de « קלמן קאלי אימפעריע » de Yehuda Elberg)

2012 | Anne Marie Fleming - J'étais l'enfant de survivants de l'Holocauste

2010 | Garry Beitel - Le film Socalled

2018 | Edith Jorisch - L'Héritier

2016 | David Bezmozgis - Natasha

2014 | Vladimir Kabelik - Belle brisée

2008 | Ina Fichman - Six jours en juin

2006 | Frédéric Bohbot & Evan Beloff - Once a Nazi... (Nazi un jour...)

2002 | Garry Beitel - Mon cher Clara

2012 | Boaz Neumann - La Terre Promise Dans les Débuts du Sionisme

2018 | Noam Zadoff - Gershom Scholem : De Berlin à Jérusalem et retour

2016 | Hillel Cohen - L'année zéro du conflit israélo-arabe : 1929

2014 | Anita Shapira - Israël : une histoire

2022 | Anne Élaine Cliché - Le danseur de La Macaza

2020 | Pierre Samson - Le mammouth